Поиск в электронном каталоге Библиотеки Университета Северной Каролины - Online Public Access Catalog (OPAC)
Библиографические записи обработанных (закаталогизированных) материалов Коллекции Андрея Савина находятся в OPAC и в Каталоге Мира (WorldCat). Каталог университета доступен бесплатно всем, Каталог Мира доступен только читателям библиотек, которые имеют подписку на доступ к этому каталогу. Через линки в библиографических записях OPAC читатели могут подключиться к полному тексту (если таковой имеется) интересующих их материалов на сайте Internet Archive (Архив Интернета) и к соответствующей записи в Корневом Модуле электронной библиотеки Россия Вне России. Помимо этого, записи OPAC содержат тематические рубрики Библиотеки Конгресса. Кликнув на них, читатели подключаются к записям всех материалов под данной рубрикой, которые находятся в Библиотеке Университета Северной Каролины. Для успешного поиска необходимо ознакомиться с особенностями ведения поиска в каталогах библиотек США.
Особенности поиска материалов на русском языке в библиотеках США
Каталоги библиотек США – полезный инструмент в научных исследованиях
Особенности поиска материалов на русском языке в библиотеках США
- Транслитерация
- Старая и современная орфография
- Формы личных имён, организаций и географических названий
Поиск материалов Коллекции Андрея Савина в электронном каталоге Библиотеки Университета Северной Каролины - Online Public Access Catalog (OPAC)
Поиск материалов Коллекции Андрея Савина в OPAC. Группа 1- все закаталогизированные материалы
Поиск оцифрованных материалов Коллекции Андрея Савина в OPAC. Группа 2 - закаталогизированные и оцифрованные материалы
Подключение к записями в Корневом Модуле Электронной библиотеки Россия Вне России через OPAC
Краткое и расширенное библиографическое описание в OPAC
Тематические Рубрики Библиотеки Конгресса (Subjects)
Два каталога в Библиотеке Университета Северной Каролины
Поиск материалов на русском языке в библиотеках США
1. Каталоги библиотек США – полезный инструмент в научных исследованиях
Многие научные библиотеки США имеют большие славянские коллекции. Материалы этих коллекций закаталогизированы, то есть на каждую единицу хранения составлено библиографическое описание и каждая единица хранения классифицирована по системе классификации Библиотеки Конгресса. Это значит, что любой библиотечный материал сгруппирован по тематическим рубрикам в одном месте (на полках хранилища и в виртуальном мире) независимо от места издания, языка и времени публикации. Таким образом, каталоги западных библиотек являются полезным инструментом в научном исследовании, так как они содержат тематические рубрики. Кликнув на эти рубрики в электронном каталоге, исследователь получает полный список материалов по интересующей его теме в различных форматах (печатном, видео, аудио, электронном и т.д.). (Подробнее см. ниже в разделе Тематические Рубрики Библиотеки Конгресса (Subjects).
Библиотеки США используют различные системы электронных каталогов и поэтому библиографические записи выглядят по разному, но каждая запись в любом каталоге библиотек США содержит одинаковые библиографические элементы.
Список (неполный) университетов и организаций США и Великобритании с большими славянскими коллекциями Вы найдете на сайте Славянских и Восточно-Европейских Коллекций в Университете Северной Каролины http://www.lib.unc.edu/cdd/crs/international/slavic/websites/
2. Особенности поиска материалов на русском языке в библиотеках США:
Транслитерация
Вся библиографическая информация (заглавие книги или журнала, имя автора, издателя, и т.д.) до недавнего времени велась только латинскими буквами, то есть была транслитерирована в соответствии с таблицей транслитерации Библиотеки Конгресса. Вы можете найти эту таблицу здесь: http://www.indiana.edu/~libslav/slavcatman/trrus.html Мы рекомндуем распечатать эту таблицу и держать её рядом с компьютером при ведении поска в каталогах американских библиотек. При наборе запроса латинским шрифтом игнорируйте все значки над буквами - диакриты. Например русская буква ц обозначается двумя латинскими буквами ts с дугой над ними. Дугу игнорируйте и печатайте только ts.
Развитие компютерных технологий в настоящее время позволяет также вносить в библиографические записи информацию на русском языке. Соответственно и поиск возможно вести на русском языке. Библиографические записи материалов, закаталогизированных в недавнее время, как правило, содержат информацию как в транслитерированной форме так и и на русском языке. Все библиографические записи материалов Коллекции Андрея Савина каталогизированы именно в такой форме, то есть на двух языках.
Старая и современная орфография
Другая важная особенность поиска связана со старой и современной орфографией. Например в заглавии журнала «Вѣстник Европы» слово «Вѣстник» написано через «ять». Слово «Вѣстник» в современной орфографии транслитерируются как «Vestnik»; то есть русская буква «Ее» транслитерируется как латинская «e», но буква «ѣ» транслитерируется как «ie». Следовательно заглавие этого журнала правильно транслитерируется как «Viestnik Evropy». Таким образом, если поиск данной книги ведётся в транслитерации заглавия, написанного в соответствии с правилами современной орфографии, этот журнал не будет найден в электронном каталоге. По новым правилам каталогизации библиографические записи должны содержать дополнительный текст в нормализированной орфографии; то есть современной. Следовательно и поиск можно вести в соответствии с современной орфографией. Все библиографические записи материалов Коллекции Андрея Савина каталогизированы по новым правилам. Но подавляющее большинство других записей в каталогах библиотек США составлены по старым правилам – без нормализации старой орфографии.
Если Вы ищете другие материалы (не из Коллекции Савина), мы рекомендуем вести поиск в транслитерации, не забывая правильно транслитерировать буквы старой орфографии.
Формы личных имён, организаций и географических названий
Предпочтительно вести поиск в каталогах по заглавию книги (если оно точно известно) поскольку этот элемент библиографической информации является постоянным. Форма личных имён устанавливается Библиотекой Конгресса: иногда имя автора в транслитерированнной форме отличается от транслитерации, произведённой в соответствии с таблицей транслитерации. Например в прямой транслитерации Достоевский, Фёдор транслитерируется как Dostoevskii, Fedor, но по установленной Библиотекой Конгресса форме имени, оно пишется как Dostoyevsky, Fyodor. Формы названий организаций и географические названия также устанавливаются Библиотекой Конгресса. Если Вам неизвестна форма имени в транслитерации, лучше вести поиск по заглавию.
3. Поиск материалов Коллекции Андрея Савина в электронном каталоге Библиотеки Университета Северной Каролины - Online Public Access Catalog (OPAC)
В OPAC находятся все материалы коллекции, которые были уже закаталогизированы (катологизация материалов началась в январе 2008 года и будет продолжаться долгое время). Оцифрование материалов коллекции может быть произведено только после их каталогизации. Оцифрованные материалы, полные тексты которых находятся на сайте www.archive.org Internet Archive, и библиографические записи в OPAC соединены посредством линков. Процесс оцифрования происходит гораздо медленнее каталогизации, более того, не все материалы могут быть оцифрованы. Следовательно, Вы найдёте в OPAC большее число материалов из коллекции нежели в Internet Archive. Например на 16 января 2010 в OPAC насчитывается 3575 библиографических записей для материалов коллекции, а в Internet Archive только 389.
Линки вставляются в записях OPAC только после окончания процесса оцифрования и помещения оцифрованных материалов в Internet Archive. Вставление линков или их обновление производится только раз в месяц, между тем, оцифрование продолжается в течении всего времени. Поэтому в Internet Archive число оцифрованных материалов коллекции всегда больше, чем в OPAC.
Электронный каталог библиотеки Университета Северной Каролины насчитывает миллионы библиографических записей. Последующие инструкции объясняют каким образом можно извлекать только записи материалов из Коллекции Андрея Савина.
Группа 1- все закаталогизированные материалы
В эту группу входят закаталогизированные но не оцифрованные и закаталогизированные и оцифрованные материалы.
Подключитесь к OPAC. В левом поисковом окошке под Search the Catalog кликните на стрелку и выберите in Author и в правом напишите Andre Savine, кликните на Search (см Ил.1.)
![]() |
| Иллюстрация 1. |
В результате данного поиска, Вы получите список сокращенных библиографических записей всех закаталогизированных материалов Коллекции Андрея Савина.
![]() |
| Иллюстрация 2. |
Группа 2- закаталогизированные и оцифрованные материалы
Если Вы хотите получить список только оцифрованных материалов коллекции, то в поисковом окне вместо Andre Savine (см. Ил. 1.) напишите Andre Savine open content, оставив все остальные параметры без изменения, как указано в Иллюстрации 1. В результате этого поиска Вы получите список всех оцифрованых материалов. Кликнув на линк "Full text available via the UNC-Chapel Hill Libraries" в библиографической записи (см. Ил. 3.) Вы подключитесь к Internet Archive, к краткой библиографической записи оцифрованной книги. Далее следуйте инструкциям в Полные Тексты Материалов в Коллекции Андрея Савина на сайте Internet Archive www.archive.org.
Подключение к записями в Корневом Модуле Электронной библиотеки Россия Вне России через OPAC
Если данный материал был описан Савиным и это описание находится в Корневом модуле Электронной библиотеки Россия Вне России (РВР-КМ) Вы можете подключиться к записи в РВР-КМ. Для этого кликните на линк в библиографической записи "Related electronic resource: Russia Beyond Russia Core Module (RBR-CM) based on André Savine's research" (см. Ил. 3.).
![]() |
| Иллюстрация 3. |
Краткое и расширенное библиографическое описание в OPAC
Кликнув на заглавие книги Вы откроете следующий уровень (2) библиографической записи, где находятся четыре закладки: Description (описание), Location (местонахождение), MARC (Мachine-Readable Cataloging), и Full Record (полная запись). Кликнув на любую из закладок, Вы открываете следующий, более глубокий уровень библиографического описания. Description представляет собой полное библиографическое описание. Разница между Description и Full Record закючается только в том, что Full Record включает и полное описание и местонахождение книги. Location сообщает местонахождение всех форматов и всех экземпляров данной книги, имеющихся в коллекции библиотеки. MARC содержит иформацию для библиотекарей, которая практически бесполезна для научных исследователей.
Линки к записям Корневого Модуля Электронной Библиотеки Россия Вне России также находятся в Description и в Full Record (см. Иллюстрация 4.).
![]() |
| Иллюстрация 4. |
Библиографическую запись данного уровня (2-ого) и последующих уровней (Description, Location, MARC, и Full Record) можно послать адресату по электронной почте или посредством сообщения СМС; можно эту запись распечатать, экспортировать в другие программы, или в формат «открытый текст». Программа также составляет автоматически библиографическую ссылку по правилам нескольких организаций (MLA, APA, и т.д.) и предоставляет возможность составлять ссылку по выбору читателя. К сожалению, эта программное обеспечение «не понимает» некоторые знаки транслитерации и на их место вставляет другие знаки. Тем не менее, можно либо скопировать текст ссылки, перевести его в текстовую программу (например MS-Word) и убрать инородные знаки. Или кликнуть на кнопку Modify citation (изменить запись) внизу окна и внести изменения в откроющейся таблице. Не забудьте кликнуть на кнопку Make citation (Составьте запись) после внесения изменений.
![]() |
| Иллюстрация 5. |
Тематические Рубрики Библиотеки Конгресса (Subjects)
Библиографическое описание библиотечных материалов в американских и великобританских библиотеках происходит по правилам Библиотеки Конгресса США. Эти правила предусматривают наличие тематических рубрик в каждой библиографической записи для каждого каталогизируемого предмета будь то книга, журнал, географическая карта, и так далее. Кликнув на любую тематическую рубрику, вы получите список всех материалов, находящихся в коллекции Библиотеки Университета Северной Каролины, по интересующей Вас теме (см. Иллюстрация 6.). Если у Вас есть доступ к WorldCat (Каталогу Мирa; Ваша библиотека должна быть членом OCLC), Вы можете скопировать интересующую Вас тематическую рубрику из каталога Университета Северной Каролины, подключиться к сайту WorldCat, и вставить её в поисковое окно, обозначив поиск как Subject (Предмет). Вы получите список всех материалов по интересующей Вас теме, которые находятся в библиотекax почти всего мира. К сожалению, библиотеки России не являются членами OCLC.
![]() |
| Иллюстрация 6. |
Если у Вас нет доступа к WorldCat, Вы тем не менее, можете подключаться к каталогам библиотек США и Великобритании где есть большие славянские коллекции. Перечень таковых Вы можете найти на сайте Славянских и Восточно-Европейских Коллекций в Университете Северной Каролины. Линки в этом списке ведут к вебсайтам славянских отделов библиотек, через которые Вы можете выйти на электронные каталоги этих библиотек. В этом списке нет Гарвардского университета, где находится одна из самых больших славянских коллекций в США, потому что у Славянского отдела этой библиотеки нет своего вебсайта. Тем не менее, Вы можете подключаться к электронному каталогу Гарвардской библиотеки, который называется HOLLIS: http://discovery.lib.harvard.edu/
Два каталога в Библиотеке Университета Северной Каролины
В настоящее время библиотека экспериментирует с многоаспектным механизмом поиска под название Endecа, который является основным каталогом. К сожалению, ещё не все ошибки программирования исправлены. В результате иногда Endecа не находит материалы, имеющиеся в библиотеке. Поэтому, если Вы не нашли нужную Вам книгу в главном каталоге, поищите её в другом электронном каталоге под названием Classic Catalog (Классический каталог) (см. Ил. 7.).
![]() |
| Иллюстрация 7. |
В Классическом каталоге можно вести поиск только в транслитерации без диакритов. Библиографическая запись в этом каталоге содержит такую же информацию как и в Endeca под закладкой Full Record, но выглядит она по другому (см. Ил. 8.).
![]() |
| Иллюстрация 8. |
Классический каталог имеет большое преимущество – в нём возможно вести поиск только по основной предметной рубрике и получить в результате поиска все подрубрики, что позволяет сузить поиск только до необходимого предмета. Например, напечатав слово Russia и кликнув на Subject Headings в голубом поле (см Ил. 9) , Вы получите список всех рубрик (включая подрубрики) начающиеся этим словом (см. Ил. 10). Кликнув на предметную рубрику, которая более всего близка к теме Вашего исследования, Вы получите доступ к библиографическим записям всех материалов по интересующей Вас теме, которые находятся в Библиотеке Университета Северной Каролины. Помимо этого, в результате поиска Вы найдёте так называемые перекрёстные рубрики, которые приведут Вас к списку интересующих Вас материалов. Например, если бы Вы вели поиск в Endeca по запросу "Russia, Arctic" как предмет; то не все материалы библиотеки были бы найдены. В Классическом каталоге Вы увидите, что "Russia, Northern" является правильной формой предметной рубрики а не "Russia, Arctic" (Russia, Arctic -- See Russia, Northern) (см. Ил. 10).
![]() |
| Иллюстрация 9. |
![]() |
| Иллюстрация 10. |









